سەرەکیەکان
- ماڵەوە
- قورئانی پیرۆز
- زانیاری قورئان
- زانستهکانی قورئان
- اعجاز
- لێكۆڵینهوهی قورئانی
- تهفسیری قورئان
- فێربوونی التجوید
- زیکرەکان
- فەرموودە قودسیەکان
- گەشەپێدانی مرۆیی
- کتێبخانه
- ڕۆژوو
- ژیانی پێغەمبەران
- موعجیزەی پێغەمبەران
- ههمهجۆر
- لینکەکان
- عقيدة
- ئيمان
- نوێژ
- پەروەردەی منداڵ
- قیامة
- هۆی دابەزین
- فیقه
- ئاداب
- چێرۆک و بەسەرهات
- واتای ئایەت
- بەهەشت
- دۆزەخ
- ئافرەتان
- تاوانه گهورهکان
- خێزان
- رازی قورئانى
- عیبادهت
- ناوه جوانهکانى خوا
- هاوهڵانى پێغهمبهر
- پێغەمبەر محمد (ص)
- چیڕۆکه قورئانیهکان
- ژیان فێری کردم
- ژیانى زانایانى ئیسلام
- ووتەی زانایانی ئیسلام
- ووتەی ناوداران
- ووتەکانی سەرکەوتن
ئاماری ماڵپەر
خوێندنەوەو تەفسیری قورئانی پیرۆز
- بۆ خویندنهوهى قورئان و گوێ گرتن له ههر قورئانخوێنێک کلیک لێره بکه
- بۆ گوێ گرتن له قورئان و خوێنهوهى وبینینى تهفسیرهکهى پێکهوه بهکوردى و زمانه جیهانیهکان کلیک لێره بکه
باسی نوێژخوێن فەرمانی پێكراوە كە نەهێڵێت كەس بەر نوێژەكەیدا بڕوات...فيقه
هەزارفەرمودە لە فەرمودەكانی سونەنی ئەبو داودی ئەسسەجەستانی/نووسینگەی تەفسیر///عَنْ أَبِى سَعيد الخُدْڕىِّ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّى, فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ, وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ, فَإِنْ أَبَى
فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ».(صحيح)/واتە: لە ئەبو سەعیدی خودریەوە هاتووە, كە پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم كە فەرموویەتی: (ئەگەر یەكێك لە ئێوە نوێژی كرد و بەربەستی دانابوو با نەهێڵێت كەس بەردەمیدا بڕوات, هەتا دەتوانێت نەهێڵێت و دووری بخاتەوە ئەگەر وازی نەهێنا و نەگەڕایەوە باشەڕی لەگەڵدا بكات, چونكە ئەوە شەیتانە). عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْڕىِّ, قَالَ: قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ, وَلْيَدْنُ مِنْهَا ».(حسن صحيح)واتە: لە ئەبو سەعیدی خودریەوە هاتووە, كە وتویەتی: پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم كە فەرموویەتی: (ئەگەر یەكێك لە ئێوە رووەو بەربەستێك نوێژی كرد, با لێی نزیك بێتەوە). عَنْ أَبُو عُبَيْدٍ حَاجِبُ سُلَيْمَانَ, قَالَ: رَأَيْتُ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ اللَّيْثِىَّ قَائِمًا يُصَلِّى, فَذَهَبْتُ أَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ, فَرَدَّنِى, ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْڕىُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ لاَ يَحُولَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قِبْلَتِهِ أَحَدٌ فَلْيَفْعَلْ ».واتە: لە ئەبو عوبەیدی (حَاجِب) سولەیمانەوە هاتووە, كە وتویەتی: (عَطاء)ی كوڕی (ێزِیدَ اللَّیْثیّ)م دی بە پێوە نوێژی دەكرد, رۆشتم بە بەر نوێژەكەیدا تێپەڕ ببم, بەرگری لێكردم و نەیهێشت بڕۆم, پاشان وتی: ئەبو سەعیدی خودری بۆی گێڕامەوە, كە پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرموویەتی: (كەسێ لەئێوە توانی كە نەهێڵێ یەكێك گوزەر بكات لە نێوان خۆی و قیبلەیدا با نەهێڵێت). عَنْ حُمَيْدٍ - يَعْنِى ابْنَ هِلاَلٍ - قَالَ: قَالَ أَبُو صَالِحٍ: أُحَدِّثُكَ عَمَّا رَأَيْتُ مِنْ أَبِى سَعِيدٍ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ, دَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ عَلَى مَرْوَانَ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَىْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ, فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْ فِى نَحْڕهِ, فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ, فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ». (صحيح)/واتە: لە حومەید – واتە كوڕی هیلال - ەوە هاتووە كە وتویەتی: (أَبُو صَالِحٍ) وتی: باسی ئەو فەرموودەت بۆ بكەم كە لەئەبو سەعیدم بینیوەو لە خۆیشیم بیستووە, ئەبو سەعید چووە ژوورەوە بۆلای مەروان و وتی: گوێبیستی پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم بووم دەیفەرموو: (ئەگەر یەكێك لە ئێوە بەرەو بەربەستێك نوێژی دەكردو كردبووی بە پەردەی نێوان خۆی و خەڵكی تر, كەسێك ویستی لەوكاتەدا بە بەر نوێژەكەیدا تێپەڕێت, با نەهێڵێت و پاڵ بنێ بە سنگیەوە, جا ئەگەر ویستی هەر تێپەڕ بێت با شەری لەگەڵ بكات, چونكە ئەوە شەیتان ئەو كارەی پێ دەكات